約 5,563,458 件
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/15.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2011/04/04 18 38 ここでは、複数の無線LANアダプタの設定方法を紹介します。 ただし、ここに紹介する設定方法は、アダプタの製造メーカーが動作保証をするものではなく、また、XlinkKaiでの動作保証もしていません。あくまでもメーカー非公式の設定方法であることをご理解願います。 よって、インストールなどすべての作業は 自己責任でお願いします。 1.ドライバのインストール 2.違うドライバが読み込まれたときは?? 3.ユーティリティ コメント 1.ドライバのインストール 以下にLinux de kai有志による動作確認が出来た無線LANアダプタの設定方法を各種無線LANアダプタ毎にページを分けて記載します。 ご自分が使用する無線LANアダプタの搭載チップメーカー名/チップ名が合致する無線LAN型名のものを参照してください。 #無線LANアダプタの搭載チップメーカー名/チップ名の一覧は「国内主要メーカDraft11n無線LAN調査」を参照ください。 #Linux de kai有志による動作確認が出来た無線LANアダプタの一覧は「動作検証まとめページ」を参照ください。 無線LANアダプタ毎の設定ページへ行くには、以下表の該当「ドライバ」をクリックしてください。 ドライバ メーカ名 チップ名 導入事例 rt73usb Ralink RT2571WF BUFFALO WLR-UC-G rt3070sta Ralink RT3070L PLANEX GW-USMicroN madwifi Atheros AR2413 PLANEX GW-NS54CW ndiswrapper Realtek RTL8188SU PLANEX GW-USNano 2.違うドライバが読み込まれたときは?? #ここの例では、PLANEX GW-USMicroNを使用してます。 #このWiFiアダプタのチップは”RT3070L”で、ドライバは"rt3070sta"を使用します。 ドライバ情報を確認します。 $ sudo lsmod | grep rt agpgart 31724 1 drm rt2870sta 461811 0 ← 間違って読み込まれたドライバ parport_pc 25962 0 parport 32635 3 ppdev,parport_pc,lp $ sudo modinfo rt2870sta | head -10 filename /lib/modules/2.6.32-22-generic/kernel/drivers/staging/rt2870/rt2870sta.ko alias rt3070sta version 2.0.1.0 ← バージョンが違ってます license GPL description RTxx70 Wireless LAN Linux Driver ... インタフェースを無効化します。 $ sudo ifconfig wlan0 down 間違って読み込まれているドライバを外します。 $ sudo modprobe -r rt2870sta ドライバが外れてるか確認します。 $ sudo lsmod | grep rt2870sta ブラックリストを修正します。 # これ以降、rt2870staドライバが使われなくなります。 $ sudo vi /etc/modprobe.d/blacklist.conf blacklist rt2870sta ドライバを読み込みます。 $ sudo modprobe rt3070sta ドライバ情報を確認します。 $ sudo lsmod | grep rt3070sta rt3070sta 572042 1 $ sudo modinfo rt3070sta | head -10 filename /lib/modules/2.6.32-22-generic/kernel/drivers/net/wireless/rt3070sta.ko version 2.3.0.2 license GPL description RT2870 Wireless Lan Linux Driver ... 3.ユーティリティ NetworkManagerとは別のユーティリティを使用する場合だけ設定します。 NetworkManagerを使用する場合、この設定はNGです。 OS起動時に、NetworkManagerの無線LANを無効にします。(参考:https //answers.launchpad.net/ubuntu/+source/network-manager/+question/72343) システム - 設定 - 自動起動するアプリから、追加ボタンを押します。 名前 Wireless_Down コマンド dbus-send --system --type=method_call --dest=org.freedesktop.NetworkManager /org/freedesktop/NetworkManager org.freedesktop.DBus.Properties.Set string org.freedesktop.NetworkManager string WirelessEnabled variant boolean false 説明 Disables Wireless network interface in network-manager-applet as default on start up 初回は無効にならないので、手動で無効化します。 $ sudo dbus-send --system --type=method_call -- dest=org.freedesktop.NetworkManager /org/freedesktop/NetworkManager org.freedesktop.DBus.Properties.Set string org.freedesktop.NetworkManager string WirelessEnabled variant boolean false RutilTパッケージをインストールします。 ubuntuの場合、次のコマンドでインストールできます。 $ sudo apt-get install rutilt debian, fedora, slackwareの場合、ソースを入手してコンパイル後、インストールします。 RutilTv0.18をダウンロードします。「RutilT webpage!」より入手。 ダウンロードした圧縮ファイルを解凍します。 $ cd ~/Downloads $ tar zxvf RutilTv0.18.tar.gz $ cd RutilTv0.18 debianの場合、コンパイルに必要なライブラリを追加します。 $ sudo aptitude -y install libgtk2.0-dev RutilTをコンパイルします。 $ ./configure.sh $ make RutilTをインストールします。 $ sudo make install このページについての指摘や情報がありましたらコメントに投稿をお願いします。 以上で主な無線アダプタの設定は終わり。 次は、kai設定です。 上へ戻る コメント メーカー製品情報、AMAZON等製品通販へはリンクしないでください -- 名無しさん (2010-06-12 21 22 51) 通しで読むと「違うドライバが読み込まれたときは」が位置が変な気がします -- 名無しさん (2010-06-13 16 11 35) GW-USNanoのチップ型番の誤りを修正 -- kar (2011-04-04 18 38 44) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vip-mhp2g/pages/38.html
XLink Kaiの設定変更 ポート解放 使用するルータによってはポート開放が必須になります、解放するPort30000(UDP) 開放するのはTCPではなくUDPです、間違えないように 開放の仕方は使用しているルータごとに違うので自分でggr http //www.google.co.jp/ http //www.hellowork.go.jp/ XLink Kaiの設定 すべてのプログラム⇒XLink Kai⇒Configure KaiよりXLink kai Configuration Toolを開きます。 Kai Port&Kai Deep Port - 30000 Network Adapter - Show dangerous NICsにチェック入れてから自分の使用しているアダプターを選択 Default XTag - 登録したハンドルネーム/ID Default Password - 登録したパスワード Auto Open Chat - チェックを入れる Auto Login - チェックを入れる Follow PSP SSID - チェックを外す Portで手間取ったらKai Port&Kai Deep Port - 0にしても一応問題ありません。 不具合が出たら30000に戻して接続安定に励みましょう。 WindowsのFW、ウィルスソフトに引っかかる場合があるので、XLinkKaiを許可するのも忘れないこと これでXLink Kai設定は完了です。 Kai導入5へ進む
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/57.html
[ Go Back A Page ] List of All Available TAG at this moment Mentenance Text soundares iwashi1024 BookPeople title り L-R Miku Elina yae KajukiP NV_sm1723424 TsurishiP Creator ymiyass900 Title Romaji は L-H HadanoP English NV_sm1817563 ahonoko み L-M NV_sm1362131 Alp-P E-I KAITO Kuuya@GP1 NV_sm5463929 40meterP AkunoP awk BasutiP BucchigiriP DeadballP MachigeriitaP Naopo PutinP ryo RyuuseiP ShigotoshiteP ShinP SunzriverP SuzukiP ToraborutaP YugamiP YuuyuP JimmyThumbP LamazeP PENGUINS PROJECT CapmiraP "164" NataP haruna808 shu-tP OSTER-project SignalP FumidoriP Template TuKuRu rabilince0912 Profile damesukekun m@rk た L-T kz Atusile Translator KasuteranohitoP ika Dixie Flatline ち Nei MazoP HanasoumenP HayayaP doriko BosuhashirazuisoidearuitekitebokurawotasuketeP mikuru396 CielP KuwagataP chu-ji こ L-K か Teto UnOfficialVocaloid cosMo@bousouP mk cosMo@暴走P お L-A orange L-L ShakeP ま Chunta NV_sm2171644 Alp-A E-A Alp-G Len TanimaP Alp-S E-Q Alp-T SHIKI HaruP Alp-C 40MeterP NV_sm5252705 naridayou Rin NV_sm3391134 SukumizuP NV_sm2207678 KyoudaiP Machine Meiden Alp-M Nene@Aoitorinouta Alp-U NV_sm3786093 Alp-B Re nG kairi teto あ NV_sm5572946 Luka Alp-R NV_sm5992615 L-Y ゆ UnofficialVocaloid な HetariaP L-N Gakupo Kaito NV_sm6060541 Alp-W NV_sm4559156 の MEIKO Alp-F NV_sm4966548 NV_sm3521472 L-S さ NV_sm1427306 inaphon AgoanikiP TatamiP OreP Alp-Z Momo NV_sm6026956 Alp-J せ Defoko NV_sm5671863 し NV_sm3490404 NV_sm5329831 NV_sm2037312 Dr.Arahata だ L-D Louis NV_sm5919610 き NV_sm4649524 Hanoura Ren NV_sm1646686 others L-7 malo d.s.i-620 ば L-B NV_sm4994398 anima NV_sm3604990 と NV_sm1984077 Alp-L NayutaP UtataP そ shinP Meiko HPR NV_sm2398354 KazuP Alp-I Time Limit つ NV_sm4794708 Na BinyuP Shu-tP angelica え Noboru↑P TetoUnOfficialVocaloid MimiRoboP sn zddnP Sekka Yuhu わ L-W 般P キ Mac-ne Nana Shomi Au SantenP Alp-- Lily niki Hatsune Ramenmaru Koman Apache AkayakaP バ Boukaloid Li JimmySamP/oneroom Orange mumumusic New TAG will be added as more titles are added. Daning MIKU ON/OFF #dancing_miku _
https://w.atwiki.jp/vip-mhp2g/pages/37.html
XLink Kaiの導入 まずはじめに、XLink Kaiには様々なバージョンが存在します。 日本語版XLink Kai公式サイトでは最新版のVer7.4~系が公開されていますが 今の所地雷なので今回はVer7.3~系を導入します。 導入するPC、環境によっては、XLink Kai起動時にブルースクリーン状態に陥る障害があった模様です。 XLink Kaiの導入については、自己責任でお願いします。 ・XLinK Kaiアカウント作成 下記の英語版公式サイトにあるSing Upをクリックしてアカウントを作成します。(※は必須) Xink Kai公式サイト 旧バージョン置き場 ※XTag (UserName) - ID/ハンドルネーム ※Password - パスワード ※Confirm Password - パスワード(確認用) ※Email Address - メールアドレス ※Location - 国(Japanでおk) ※Age - 年齢 ※Upload Blandwidh - 上がり帯域(アップロード速度。分からなければUnknownで) 上記を入力しSubmitをクリック。 入力したXTag (UserName)が既に使用されている場合、何の警告も無しに元のページに戻される事があるようです。(仮登録が完了すると別ページに移動する) 仮登録後、XLink Kaiより指定のメールアドレスに本登録確認メールが届きます。 迷惑メールフォルダに紛れ込む可能性もあるので要注意 本登録確認メールに書かれたURLを踏めばアカウント本登録完了です。 ・XLink Kai導入 XLink Kai Ver7.3.1.7 が公式サイトでの配布終了がしたようなので 下記よりダウンロードしましょう 旧Ver配布所 Downloads⇒Xlink Kai Evoltion7 から自分のOSを選択⇒Download 落としたファイルXLinkKai-7.3.1.7-~を実行して、インスコを開始します。 特に登録等は必要ないので、いつもどおりインスコします。 これでXLink Kai の導入は完了です Kai導入4へ進む
https://w.atwiki.jp/imasmhkai/pages/13.html
楽しいKaiの導入方 1.「アダプター」、アダプターを使う。 2. kai用のアダプターを、なんかね、選ぶの。小さいの。 3. なんかね、あんね、外できっと見かけたら、買ってしまうはず。 4. なんかね、値段も高くないからね、あまり小売店の好みじゃない!! 5. あのねぇ、なんか、イメージ的にはPSPとPCで、なんか、繋げる様な感じでね。 6. 繋げるのはきっと無線と思われる。 7. なんかきっとKaiとかにも登録して・・。 8. あのさ、よくさ、設定もそんな難しくないなって感じ。 9. わかんない、あっ、でもあれかもネットゲームっぽいかも。 (⌒⌒⌒) || , ‐、 ,- 、 ノ ァ'´⌒ヽ , ( (iミ//illi))) < 絶対こんな説明じゃわかんないよ! )⊂リ・ω・ノ( ´ / ∪ し'⌒ J |l| | ペシッ!! ・゚・。゚・ 。 ゚ )⊂PSP⊃( ⌒) (⌒ ⌒Y⌒ ゝノ゚ ヮ゚ノノ <詳しくはこ・ち・ら♪XLink Kai まとめwiki エスタってなんですか?わかりません、いぇい! Establish Linkの略で集会所に入ってるのに他人が見えない&他人から自分が見えない状態のことを指します 発生原因は不明であり、また改善方法も確実なものは存在していないのが現状です エスタが分かる魔法のボタン kaiのウインドウ左上にアイコンが並んでいますが アリーナにいる時に二段目の中央、フォルダの絵のアイコンをクリックすると そのアリーナにいる全員とのping状態が表示されるようになります サブアリーナ表示に戻りたい時は何度か同じ絵をクリックしてください Kaiのプロフィールに好きな画像を使う方法 ①公式。公式サイトに行く。http //www.teamxlink.co.uk/ ②ユーザー名とパスをなんかね、入力するの。ログインするの。 ③なんかね、あんね、Edit My Profileと言う所をクリック。やったことあるはず。 ④なんかね、英語ばかりだからね、まやは読めない!! ⑤あのねぇ、なんか、web上に50×50の画像で、ロダ等にアップする感じ ⑥専用アプロダがいいと思われる ⑦なんかアップしたらURLをコピーして・・・ ⑧あのさ、よくさ、プロフィールとかの下の方とかにAvatar / Display Photoというところがあるかなって感じ ⑨わかんない、あっそこにURLをペーストして、あれかもsubmit 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/79.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2011/05/19 21 21 slackware x86_64にmultilibを導入し、32-bitアプリのkaiengineを実行できる環境にします kaiengineに必要な32-bit版wxGTKライブラリを作成し、x86_64 + multilib環境にインストールします このページ内容の対象バージョン slackware 13.37 x86_64で確認しました slackware 13.1 x86_64では未確認です バージョンが異なる場合、嘘の情報になってしまう可能性があります 1.multilibのインストール1.1.multilibのインストール 1.2.compat32のインストール 1.3.slackpkgのblacklist設定 2.wxGTKライブラリ(32-bit版)のインストール2.1. 32-bitビルドのための設定 2.2. SlackBuildファイルの修正 2.3. wxGTKのビルドとインストール 3.その他3.1.gdk-pixbufのloaders.cacheの作成 3.2.pango.modulesの作成 3.3.locale-archiveのコピー コメント 1.multilibのインストール 1.1.multilibのインストール multilibをダウンロードします $ mkdir -p ~/Downloads $ cd ~/Downloads $ lftp -c open http //slackware.com/~alien/multilib/; mirror 13.37 multilibをインストールします $ cd ~/Downloads/13.37 $ sudo upgradepkg --reinstall --install-new *.t?z 1.2.compat32のインストール l-compat32をインストールします $ cd ~/Downloads/13.37/slackware64-compat32/l-compat32 $ sudo upgradepkg --reinstall --install-new *.t?z x-compat32をインストールします $ cd ~/Downloads/13.37/slackware64-compat32/x-compat32 $ sudo upgradepkg --reinstall --install-new *.t?z a-compat32/util-linux-compat32をインストールします $ cd ~/Downloads/13.37/slackware64-compat32/a-compat32 $ sudo upgradepkg --reinstall --install-new util-linux-compat32-2.19-x86_64-1.txz 1.3.slackpkgのblacklist設定 slackpkgのblacklistにmultilib関連の5行を追加します $ sudo vi /etc/slackpkg/blacklist 27 #THESE ARE ALIEN BOB S MULTILIB PACKAGES 28 gcc 29 glibc 30 compat32 31 .+-compat32 2.wxGTKライブラリ(32-bit版)のインストール 2.1. 32-bitビルドのための設定 32-bitでビルドするため、/etc/profile.d/32dev.shを設定後にsbopkgを実行します $ su - # . /etc/profile.d/32dev.sh # sbopkg SlackBuilds.org Package Browserでは、Searchを選択して OK します Searchでは、wxgtkと入力して PKG します libraries/wxGTK cross-platform GUI toolkitが表示されたら、 OK します 2.2. SlackBuildファイルの修正 wxGTK (2.8.12-x86_64-1_SBo)では、Customを選択して OK します GTK Customizationでは、Edit SlackBuildを選択して OK します "$ARCH" = "x86_64"ブロックのLIBDIRSUFFIX="64"を""に修正します 60 elif [ "$ARCH" = "x86_64" ]; then 61 SLKCFLAGS="-O2 -fPIC" 62 LIBDIRSUFFIX="" == "64"を削れば、/usr/lib/にインストールされます 63 ARCHQUADLET="" GTK Customizationに戻ったら、 Back を選択します 2.3. wxGTKのビルドとインストール GTK (2.8.12-x86_64-1_SBo)に戻ったら、Buildを選択して OK します Install Package(s)では、 Yes を選択します Choose wxGTK SlackBuild fileでは、Localを選択して OK します Pre-Check Logでは、 Start Build を選択します 以下、ビルド終了時、wxGTKがインストールされたときのメッセージです 結果を確認したら、sbopkgを終了します Done upgrading/installing package. PACKAGE BUILDING/INSTALLATION SUMMARY LOG Using the SBo repository for Slackware 13.37 Queue Process Build and install wxGTK MD5SUM check for wxGTK-2.8.12.tar.gz ... OK Building package wxGTK-2.8.12-x86_64-1_SBo.tgz ... OK Installing package wxGTK-2.8.12-x86_64-1_SBo.tgz ... OK ########################################### Queue process complete! ########################################### Press any key to continue 32-bitのwxGTKかどうか確認します $ file /usr/lib/libwx_gtk2u_core-2.8.so.0.8.0 libwx_gtk2u_core-2.8.so.0.8.0 ELF 32-bit LSB shared object, Intel 80386, version 1 (SYSV), dynamically linked, stripped この時点で、他に不足ライブラリがないか確認しておきます $ ldd /usr/local/bin/kaiengine | grep not found $ 3.その他 環境固有の不具合に関する情報と対策です。 3.1.gdk-pixbufのloaders.cacheの作成 gdk-pixbufのloaders.cacheファイルを作成します $ su - # GDK_PIXBUF_MODULEDIR=/usr/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders /usr/bin/gdk-pixbuf-query-loaders /usr/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders.cache # exit 上記の設定で、以下のメッセージが表示されなくなるようです (kaiengine 5464) GdkPixbuf-WARNING ** Cannot open pixbuf loader module file /usr/lib/gdk-pixbuf-2.0/2.10.0/loaders.cache そのようなファイルやディレクトリはありません (kaiengine 5464) GdkPixbuf-WARNING ** Error loading XPM image loader 画像の種類 xpm はサポートされていません (kaiengine 5464) Gdk-CRITICAL ** IA__gdk_drawable_get_size assertion `GDK_IS_DRAWABLE (drawable) failed (kaiengine 5464) Gdk-CRITICAL ** IA__gdk_drawable_get_depth assertion `GDK_IS_DRAWABLE (drawable) failed 3.2.pango.modulesの作成 pango.modulesファイルを作成します $ su - # /usr/bin/pango-querymodules /etc/pango/pango.modules # exit 上記の設定で、以下のメッセージが表示されなくなるようです (kaiengine 5464) Pango-CRITICAL ** No modules found No builtin or dynamically loaded modules were found. PangoFc will not work correctly. This probably means there was an error in the creation of /etc/pango/pango.modules You should create this file by running pango-querymodules /etc/pango/pango.modules (kaiengine 5464) Pango-WARNING ** failed to choose a font, expect ugly output. engine-type= PangoRenderFc , script= latin 3.3.locale-archiveのコピー ja_JP.SJISロケールを登録します この処理で、/usr/lib64/locale/locale-archiveが更新されましたが、/usr/lib/locale/locale-archiveは生成されませんでした $ sudo localedef -f WINDOWS-31J -i ja_JP ja_JP.SJIS /usr/lib64/locale/locale-archiveファイルを/usr/lib/locale/側へコピーします リンクでも大丈夫かと思ったのですが、他ディストリビューションでは実ファイルになっているのでコピーにしました $ sudo cp -p /usr/lib64/locale/locale-archive /usr/lib/locale/locale-archive このlocale-archiveファイルのコピーを忘れるとKai起動時に以下メッセージが表示され、日本語が文字化けします (process 20613) Gdk-WARNING ** locale not supported by C library (process 20613) Gtk-WARNING ** Locale not supported by C library. Using the fallback C locale. 以上で、slackware x86_64 multilib環境への32-bit版wxGTKのインストールは終わり。 上へ戻る コメント 新規作成 -- kar (2011-05-19 21 21 38) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/89.html
Entrevista com produtor (ou quase) de Apollo Justice Ace Attorney http //hadouken.wordpress.com/2008/02/28/entrevista-com-produtor-ou-quase-de-apollo-justice-ace-attorney/ ブラジルのゲームサイトの方が、カプコンUSAマーケティングマネージャーのColin Ferris氏へのインタビューを行い、ポルトガル語に翻訳したもの。(ブラジルはポルトガル語圏) ポルトガル語翻訳http //translation.infoseek.co.jp/?ac=Web lng=pt こちらで機械翻訳したものを若干修正。 (ポルトガル語が解る方の訂正募集) Hadouken Por que vocês decidiram trocar o personagemprincipal da série Ace Attorney? Como os fãs vêmreagindo a esta mudança?Hadouken: なぜ、Ace Attorneyシリーズの主役を変えることに決めましたか? Colin Ferris O universo da série Ace Attorney é tão rico em personagens que quisemos dar aos gamers a oportunidades de ver este mundo por um diferente par de olhos. Até agora, as reações têm sido fantásticas. Os fãs estão adorando Apollo Justice e como ele vai tropeçando pelo caminho na estréia como novato. Até me perguntaram se a Capcom lançaria um programa de treinamento vocal “Chords of Steel”![NE O mesmo usado pelo protagonista no game]Colin Ferris:Ace Attorneyシリーズの世界は、我々が1対の異なる目についてこの世界を参照する機会にゲーマーに与えたかったように、キャラクターが豊富です。今まで、ファンの反応は素晴らしかったです。ファンはApollo Justiceを崇拝しています、そして、彼の様に、それは初心者として初日に道のためにつまずきに行っています。カプコンが声の「鋼のような感情」を訓練するプログラムを開くならば彼らが私に聞くまで! Hadouken Uma grande característica dos casos de Phoenix Wright era o auxílio espiritual das integrantes da família Fey. Que elementos de jogabilidade e narrativa foram implementados para compensar a ausência desta ajuda do outro mundo?Hadouken: Phoenix Wrightのケースの大きな特徴は、Fey(綾里)一族のメンバーの精神的な助けでした。 jogabilidade要素と物語が補償するために組み込んだものは、他の世界のこの援助の欠如でしたか? Colin Apollo Justice possui habilidades únicas para compensar a falta de ajuda spiritual que existe nos jogos passado. Não apenas sua assistente, Trucy, usa mágicas para distrair o tribunal quando necessário, Apollo tem truques novos nas mangas. Ele pode notar sutis detalhes de linguagem corporal, como no pôquer, que lhe permitem saber quando alguém está mentindo.Colin Ferris: Apollo Justiceは、ゲームの中に存在する援助霊力の不足に補償する能力だけを備えています。彼はアシスタントに汗をかかせません、Trucy、magicsは必要に応じて裁判所を散らします、Apolloには新しいトリックがあります。彼は、ポーカーの場合のように、誰かが存在しているとき、あなた/彼らが彼/彼女を知らせておく微妙な詳細に気がつくことができます。 Hadouken Devo confessar ver Ema Skye em Apollo Justice foi uma grande surpresa. Quando ela foi criada para o caso especial no remake para DS do primeiro Ace Attorney já estava planejado que ela iria aparecer em Apollo Justice?Hadouken: Apollo JusticeでEma Skyeを見ることは、大きな思いもかけないことでした。彼女はApollo Justiceの中に現れることがすでに計画されていましたか? Colin Conforme o universo Ace Attorney cresce, não queremos esquecer dos personagens do passado. Só porque ele não está no último Ace Attorney quer dizer que não aparecerá no futuro. Quanto a Ema, nós adoramos ela e ficamos muito felizes em trazê-la de volta com um papel maior em Apollo Justice.Colin: Ace Attorneyシリーズの世界が成長しましたが、我々は過去のキャラクターを忘れたくありません。我々は彼女を敬慕しました、そして、我々はApollo Justiceの中により大きな成長とともに彼女を連れてくる際に非常に幸せでした。 Hadouken Apesar de o hardware Nintendo DS ser amplamente superior ao do Game Boy Advance – para o qual foi lançada originalmente a primeira trilogia Ace Attorney no Japão – Apollo Justice não apresenta um grande salto qualitativo em termos de gráficos e som? Por quê?Hadouken:完全に優れているニンテンドーDSというハードウェアにもかかわらず、ゲームボーイアドバンスのシリーズに比べてなぜApollo Justiceは、グラフと音に関して大きな質的な進化を提示しませんか? Colin Ace Attorney tem um visual e ambientação únicas que não desejamos mudar. Tendo dito isto, há diversas mudanças sutis que são novidades. Desde as recriações 3D das cenas de crime até os novos instrumentos legistas que deve-se aprender a usar, nós focamos em expandir a jogabilidade para combinar com as características únicas que o DS oferece. Meu pessoal favorito é quando as pessoas me olham estranho no trem quando grito “Objection!” para o meu Nintendo DS.Colin: Ace Attorneyは、我々が変わって欲しくなかった観察とambienta oだけを持っています。これを言って、革新であるいくつかの微妙な変化が、あります。 犯行現場の3Dからそれが利用する博識な方法でなければならない新しい器具法律専門家まで、我々はDSが提供する唯一の特徴と組み合わさるためにjogabilidadeを拡大する際に焦点に集まりました。 Hadouken Como foi o processo de localização de Apollo Justice? Houve algum termo ou diálogo específico que foi difícil de adaptar?Hadouken: 翻訳は大変でしたか? いくらかの語または特定の対話がありました、何が適応させるのが難しかったです? Colin O time de localização de Apollo Justice é excelente. Tendo trabalhado em diversos jogos japoneses no passado, digo honestamente que eles são a melhor equipe com quem já trabalhei.Colin: Apollo Justiceの翻訳のチームは、素晴らしいです。 過去にいくつかの日本のゲームにおいて働いて、私は彼らが私がすでに働いた最高のチームであると正直に言います。 Hadouken Falando sobre o futuro a produtora Minae Matsukawa já confirmou que vem aí um quinto episódio da série Ace Attorney. Poderia nos dizer algo sobre ele?Hadouken: 将来について、松川美苗プロデューサーは、すでに、Ace Attorneyの5回目のエピソードに近付くことを確認しました。 そのことについてコメントできますか? Colin Eu gostaria de poder lhe contar todas as coisas excitantes que temos planejadas para a próxima incursão da série, mas você terá de esperar. Temos grandes surpresas guardadas para os fãs.Colin: 彼女に我々がシリーズの次の流入のために漂っていたという刺激的なことの全てを話したいです、しかし、あなたは待たなければなりません。 我々は、大きな思いもかけないことをファンのためにとっておいておきます。 Hadouken Qual s possibilidade de vermos um game da série Ace Attorney no Wii? Adoraríamos usar o Wiimote para apontar o dedo na cara de promotores e gritar “Objection!” para nossas TVs.Hadouken: 我々はWiiでAce Attorneyシリーズを見ることができますか? 我々は、コントローラーで指さして、「異議あり!」を叫ぶ事ができますか? Colin Por ora, não temos planos de levar Ace Attorney para nenhum outro sistema. Sentimos que o DS é a casa perfeita para a série.Colin: 今のところ、我々には他のどのシステムのためにもAce Attorneyを移植する計画がありません。 我々は、DSがシリーズのための完全なプラットフォームであるのを感じました。 Hadouken Alguma chance de vermos um lançamento ocidental da Gyakuten Saiban Encyclopedia que veio na Edição Especial de Gyakuten Saiban 4 no Japão?Hadouken: 我々は日本にGyakuten Saiban 4の限定版に入っていたGyakuten Saiban Encyclopedia(逆転裁判辞典)の邦訳を得ることはできますか? Colin Estamos pesquisando maneiras de lançá-la fora do Japão. Contudo, no momento não há nenhum plano definitivo para a enciclopédia digital.Colin: 我々は、日本から輸出する方法を研究しています。 Hadouken Qual seu personagem favorito da série? Por quê?Hadouken: あなたが好きなシリーズのキャラクターは? Colin Sou um grande fã de Winston Payne, muito por conta de seus cortes de cabelo. Eu adoro ver os diferentes estilos que a equipe cria para ele em cada nova versão.Colin: 私は、Winston Payne(亜内)の大ファンです。 私は、チームが各々の新しいバージョンで彼のために作成する異なるヘアスタイルを見るためにあがめます。 Hadouken Apesar de os jogos terem muito texto em inglês, há muitos fãs da série Ace Attorney. Poderia mandar um recado – ou uma objeção – para eles?Hadouken: 彼らが英語でテキストのたいへんするゲームにもかかわらず、Ace Attorneyシリーズの多くのファンがいます。 彼/彼女は、メッセージを注文することができますか? Colin Gostaria de agradecer pessoalmente a todos os fãs por gostarem de nosso jogo. Enquanto fãs como vocês estiverem comprando, continuaremos a fazê-los. Espero que vocês se divirtam tanto jogando Apollo Justice Ace Attorney quanto nós tivemos em produzir o game.Colin: 個人的には全く、彼/彼女は感謝したいと思います。ファンの、彼らは我々のゲームが好きです。あなたのようなファンが買い続けている間、我々は彼らをまね続けます。 私は、あなたがそれほどApollo Justiceと対戦して楽しむことを望みます。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/asigami/pages/171.html
TAG 本名:田口 康裕 DDR楽曲提供時期:AC版 X~ Dance Dance RevolutionやGuitar Freaks Drum Maniaを中心に活躍するアーティスト。 BEMANIシリーズへの楽曲提供は、Guitar Freaks Drum ManiaV3の「El Dorado」。 楽曲を提供したのはXからだが、DDRの開発にはシーケンス作成などでSuperNOVAから関わっている。 DDRXでは、サウンドデザイナーを勤めている。 DDRX2ではdj TAKAと共に、サウンドプロデューサーを務めている。 主にbeat maniaIIDXで楽曲を提供しているSUPER STAR 満 -MITSURU-は彼ではないかと、ユーザーの中で言われている。 彼のブログで、「TAGドラド」や「TAGバーウイング」など、自身の曲を元にした、名前を名乗る事がある。また、jubeat knitにおける「Theory of Eternity」関連の称号として、「セオリーオブTAGニティ」「TAGバーウィング」が存在する。 Dance Evolution ARCADEではサウンドディレクターを務めている(アルカディアインタビューより) Dance Dance Revolution初出曲 曲名 アーティスト名 フォルダ 備考 SABER WING TAG X SABER WING(AKIRA ISHIHARA Headshot Mix) TAG X リミックス曲 Heatstroke TAG feat. Angie Lee X2 DDR MUSIC FITからの移植 POSSESSION TAG underground X2 X2のReplicant D-action(隠し)専用曲 roppongi EVOLVED TAG underground X2 X2のENCORE EXTRA STAGE(隠し)専用曲4種類のバージョンがある HEART BEAT FORMULA TAG X3 Take A Step Forward TAG feat. Sydney Powers X3 DDR II(日本未発売)に先行収録 London EVOLVED TAG underground X3 DDR II(日本未発売)に先行収録3種類のバージョンがある PARANOiA Revolution CLIMAX of MAXX 360 X3 X3の2ndMIXモード(隠し)ボス曲CROSSOVER DDRで条件付きでX3モードにも登場 REVOLUTIONARY ADDICT TAG underground X3 KAC2012 DDR部門 エントリー曲 Cosmic Hurricane TAG X3 つぎドカ! 連動曲 ロンドンは夜8時(LON 8PM - TYO 4AM) TAG meets "eimy" 2013 London Elektricityの楽曲「METEORITES」をTAG氏がカバーしたもの Another Phase TAG 2013 The Island Song TAG feat. Eric Anthony 2013 DDR 2010からの移植 Synergy For Angels TAG×U1-ASAMi 2013 私立BEMANI学園での合作 SABER WING (satellite silhouette remix) TAG 2014 SABER WINGのセルフリミックス GUITARFREAKS/drummaniaからの移植曲 曲名 アーティスト名 フォルダ GF/dm初出バージョン 備考 Chronos TAG X3 V6 jubeatからの移植曲 曲名 アーティスト名 フォルダ jubeat初出バージョン 備考 Theory of Eternity TAG X2 knit jubeatとの連動イベントであるAPPEND FESTIVALでの解禁曲 アルストロメリア TAG X3 copius 称号パーツ1000個で解禁【伝導不可】 Romancing Layer TAG 2014 sauser REFLEC BEATからの移植曲 曲名 アーティスト名 フォルダ REFLEC BEAT初出バージョン 備考 Diamond Dust TAG X3 初代 ÆTHER TAG underground 2014 colette -Summer- 中盤を除いてBPMが倍取り DanceEvolutionからの移植曲 ※DanceEvolution Arcadeのみなので初出バージョンは省略しています。 曲名 アーティスト名 フォルダ 備考 Do The Evolution TAG feat. ERi 2014 beatmania IIDXからの移植曲 曲名 アーティスト名 フォルダ IIDX初出バージョン 備考 esrev eR TAG meets “eimy” 2014 IIDX 21 SPADA
https://w.atwiki.jp/vip-mhp2g/pages/127.html
VIP kaiスレ集合場所 MHP3 PSP⇒Action⇒MHP3⇒Japanese⇒5 Onlykeyroom⇒5-2PlayArena MHP2G PSP⇒Action⇒MHP2G⇒Japanese⇒5 OnlyKeyroom⇒5-2PlayArena 部屋名:VIP等わかりやすいように pass:vip 広場でのチャットは控えましょう 部屋数が多いので名前の前に「-」「=」等記号いれると先頭の方に表示されて便利^q^ 最低限のマナーはちゃんと守る クック先生のマナー講座 現在、Kaiスレの方にはクランが存在しないため、5-2 OnlyKeyRoomアリーナを使用しています 楽しく狩りできる人なら誰でもウェルカム、狩りでもネタでもご自由にお楽しみください。 まずはVIP部屋があるかどうか確認しましょう、なければor埋まっていたら自分で立てる。 部屋を立てた場合、Kaiスレで 「Kai 部屋名@~(あと入れる人数)」 と書き込めば人がくるとおもうよ! プレイヤー人数は基本的に4people、パスは基本(OnlyKeyRoomアリーナの為、パスは必ずつけること) VIP部屋としてたてる場合は、コメントに必ず「VIP」などわかりやすい言葉を入れましょう。 上位、下位、クエスト一択部屋等は、その趣旨をしっかり明記しましょう。(例:VIP下位上位) 無言でやるなら無言部屋アリーナいけばいいとおもうよ! 積極的に盛り上げようぜwwwwwwwww 挨拶は忘れずに、クエスト終わったら「おpppp」とかでいいよ。 誰か死んだら「m9」なり「どまんこ」なりで称えましょう。 吹っ飛ばされても泣かない怒らない愚痴らない。 かわいいは正義、変態は紳士、ネタ武器、装備、こやし玉はガンガン投入しましょう。3乙しない程度にね。 わいわいやればいいと思うよ!
https://w.atwiki.jp/boplayer/pages/103.html
大会成績 動画 http //www.stage6.com/user/fackyou/video/2023534/ [紅白BO合戦 me_kai vs 手塚ZONE ] http //www.stage6.com/user/fackyou/video/2026492/ [紅白BO合戦 me_kai vs MaSato ] http //www.stage6.com/user/fackyou/video/2026987/ [紅白BO合戦 me_kai vs おーら ] ホームページ ギリ置きの精度◎。攻撃の組み立ての甘さが・・・。C+ (Bomberman Online International part5 105より引用 ) 評価(執筆者) 名前 コメント すべてのコメントを見る